Al Sur de la FronteraAl Sur de la Frontera
  • Inicio
  • Lenguaje y política
  • Sociolingüística
  • Etimología
  • Citas
  • Cajón de sastre
  • Idiomas
  • Libros
  • Ortografía
  • Mas +
  • Inicio
  • Lenguaje y política
  • Sociolingüística
  • Etimología
  • Citas
  • Cajón de sastre
  • Idiomas
  • Libros
  • Ortografía
  • Mas +

Captura de pantalla 2020-01-21 a las 16.06.50

Gemma Torres
/
21 enero, 2020
/
0 Comentarios

Gemma Torres
Gemma Torres

Soy una apasionada del lenguaje. Bienvenidos a mi blog.

Posts Similares

Captura de pantalla 2019-04-08 a las 16.49.47
Libros
La hija de la española, de Karina Sainz Borgo
Gemma Torres
/
21 enero, 2020
/
0 Comentarios
La Talaverita, Sunday Morning NY Times, de Aliza Nisembaum
Cajón de sastre
Palabras somos
Gemma Torres
/
21 enero, 2020
/
4 Comentarios
Yellow parasol, de Nigel Van Wieck
Lingüística, Sociolingüística
Ninguna lengua es una isla
Gemma Torres
/
21 enero, 2020
/
0 Comentarios
Captura de pantalla 2017-08-08 a las 17.11.23
Citas, Idiomas, Sociolingüística
El origen del euskera
Gemma Torres
/
21 enero, 2020
/
4 Comentarios

Comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subscríbete

Inscríbete para seguirme los pasos
Loading

Sobre mí

imagen-perfil
Gemma Torres
Soy una apasionada del lenguaje. Bienvenidos a mi blog.

Entradas recientes

  • Una habitación sin vistas
  • Palabras quisquillosas y floridas
  • Ninguna lengua es una isla
  • Ellos dos
  • Un muchacho de Gales

Categorías

  • Cajón de sastre
  • Citas
  • Etimología
  • Idiomas
  • Lenguaje y política
  • Libros
  • Lingüística
  • Ortografía
  • Sociolingüística

Comentarios recientes

  • Nadia en Una habitación sin vistas
  • Maite en Ellos dos
  • Nadia en Ponerse en su lugar
  • Gemma Torres en Palabras intraducibles
  • Marina en Palabras intraducibles
© 2016 Al sur de la Frontera