Al Sur de la FronteraAl Sur de la Frontera
  • Inicio
  • Lenguaje y política
  • Sociolingüística
  • Etimología
  • Citas
  • Cajón de sastre
  • Idiomas
  • Libros
  • Ortografía
  • Mas +
  • Inicio
  • Lenguaje y política
  • Sociolingüística
  • Etimología
  • Citas
  • Cajón de sastre
  • Idiomas
  • Libros
  • Ortografía
  • Mas +

Captura de pantalla 2020-09-14 a las 16.33.47

Gemma Torres
/
14 septiembre, 2020
/
0 Comentarios

Gemma Torres
Gemma Torres

Soy una apasionada del lenguaje. Bienvenidos a mi blog.

Posts Similares

IMG_6664
Cajón de sastre
A la intemperie
Gemma Torres
/
14 septiembre, 2020
/
0 Comentarios
Downtown, de Nigel VAn Wieck
Idiomas, Lenguaje y política
¿Son similares el hebreo y el yidis?
Gemma Torres
/
14 septiembre, 2020
/
0 Comentarios
Captura de pantalla 2017-05-25 a las 15.58.11
Cajón de sastre
El amigo invisible
Gemma Torres
/
14 septiembre, 2020
/
0 Comentarios
Captura de pantalla 2016-04-03 a las 12.55.02
Ortografía
García Márquez y las haches rupestres
Gemma Torres
/
14 septiembre, 2020
/
5 Comentarios

Comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subscríbete

Inscríbete para seguirme los pasos
Loading

Sobre mí

imagen-perfil
Gemma Torres
Soy una apasionada del lenguaje. Bienvenidos a mi blog.

Entradas recientes

  • Una habitación sin vistas
  • Palabras quisquillosas y floridas
  • Ninguna lengua es una isla
  • Ellos dos
  • Un muchacho de Gales

Categorías

  • Cajón de sastre
  • Citas
  • Etimología
  • Idiomas
  • Lenguaje y política
  • Libros
  • Lingüística
  • Ortografía
  • Sociolingüística

Comentarios recientes

  • Nadia en Una habitación sin vistas
  • Maite en Ellos dos
  • Nadia en Ponerse en su lugar
  • Gemma Torres en Palabras intraducibles
  • Marina en Palabras intraducibles
© 2016 Al sur de la Frontera